Book Source : comment référer de façon neutre aux ouvrages

Geoffrey Rockwell signale l’existence d’un outil intéressant pour référer aux ouvrages dotés d’un ISBN: Wikipedia offre le service Book Source qui permet de renvoyer à des bibliothèques universitaires ou nationales pour repérer une copie de l’ouvrage, mais aussi à des sites de comparaison de prix, à des librairies en ligne… (privilégier la page en anglais, beaucoup plus complète).

Façon différente de référer à des ouvrages, qui ajoute un clic à la navigation, mais qui évite la partialité de sites de vente en ligne.

Share

Les œuvres composites à l’avant-plan

Le New Yorker, par un article de David Denby (via Arts and Letters Daily), discute de la question des trames narratives interrompues et entrelacées au cinéma : «The New Disorder. Adventures in Film Narrative ».

Fascinant de voir qu’une problématique de projet de recherche trouve à se croiser de façon aussi explicite avec la critique…

Some of the directors may be just playing with us or, perhaps, acting out their boredom with that Hollywood script-conference menace the conventional ?story arc.? But others may be trying to jolt us into a new understanding of art, or even a new understanding of life. In the past, mainstream audiences notoriously resisted being jolted. Are moviegoers bringing some new sensibility to these riddling movies? What are we getting out of the overloading, the dislocations and disruptions?

Denby propose une revue cinématographique, de Dali (Un chien andalou) jusqu’à Pulp Fiction, montrant comment nous nous sommes habitués à cette technique de la désorganisation temporelle, passage de l’avant-garde artistique aux films grand public (même hollywoodiens). Il étudie le phénomène Babel, pour y voir finalement l’absence d’ouverture propre à l’art :

The Arriaga-Iñárritu films, for all their structural innovations, are closed, even overdetermined, forms?puzzle boxes. All the pieces are there to be put together in our heads, but the rich ambivalence of art somehow slips away as we reconstruct the way one thing connects to another.

Ce qu’il reste à éclaircir, de mon point de vue, c’est l’assimilation de procédés apparentés à une seule forme d’expérimentation : tous les films composites, tous les romans composites ne bousculent pas leur temporalité selon les mêmes modalités, ni avec les mêmes résultats. Syriana n’est pas Babel, et encore moins Pulp Fiction

Share

Le savoir des genres

savoir.jpg La recherche sur la théorie des genres se poursuit, avec un résultat fort stimulant ici (collectif suivant la tenue de deux journées d’étude)…

La licorne, no 79 (2007)
Dossier Le savoir des genres
Etudes réunies et présentées par Raphaël BARONI et Marielle MACÉ

Lire la suite

Share

Fugues (à partir de Piano, de René Lapierre)

Je relaie l’annonce de la publication du projet hypermédiatique Fugues.

http://fugues.labo-nt2.uqam.ca/

À l?origine de Fugues, il y a une question : comment penser le lien entre le texte et l?hypertexte? entre la littérature et l?hypermédia?

Le projet Fugues, à la fois adaptation hypermédiatique de Piano (René Lapierre, Les Herbes rouges, 2001) et réflexion critique sur le texte, est une réalisation du Collectif NT2.

Share